Privacy Policy - Commitment to your privacy. Polityka prywatności - Zobowiązanie do swojej prywatności.
This site is owned and operated by WTA. Ta witryna jest własnością i obsługiwany przez WTA. Your privacy on the Internet is of the utmost importance to us. Twoja prywatność w Internecie jest sprawą najwyższej wagi dla nas. At WTA, we want to make your experience online satisfying and safe. Na WTA, ale chcemy, aby się swoimi doświadczeniami i bezpiecznego zaspokajania online. Because we gather certain types of information about our users, we feel you should fully understand our policy and the terms and conditions surrounding the capture and use of that information. Bo zebranie pewnych rodzajów informacji na temat naszych użytkowników, w naszym odczuciu należy w pełni zrozumieć naszą politykę i warunki otaczającego wychwytywania i wykorzystywania tych informacji. This privacy statement discloses what information we gather and how we use it. Niniejsze oświadczenie dotyczące prywatności ujawnia to, co będziemy zbierać informacje i jak z niego korzystać. INFORMATION WTA GATHERS AND TRACKS WTA gromadzi informacje i ścieżek WTA gathers two types of information about users: WTA gromadzi dwa rodzaje informacji o użytkownikach: Information that users provide through optional, voluntary submissions. Informacji dostarczanych przez użytkowników za pośrednictwem opcjonalnego, dobrowolnych zgłoszeń. These are voluntary submissions to receive our electronic newsletters, to participate in our message boards or forums, to email a friend, and from participation in polls and surveys: Są to dobrowolne zgłoszenia otrzymywać nasze biuletyny elektroniczne, do udziału w naszym forum lub fora, e-mail do przyjaciela oraz z udziału w ankietach i sondażach: Information WTA gathers through aggregated tracking information derived mainly by tallying page views throughout our sites. WTA gromadzi informacje zagregowane poprzez śledzenie informacji pochodzących głównie przez zliczając odsłon całej naszej witryny. This information allows us to better tailor our content to readers' needs and to help our advertisers and sponsors better understand the demographics of our audience. Ta informacja pozwala na lepsze dostosowanie treści do naszych czytelników i potrzeb, aby pomóc reklamodawcom i sponsorom lepiej zrozumieć demograficznej naszych odbiorców. Because WTA derives its revenue mainly from sponsorships and advertising, providing such aggregated demographic data is essential to keeping our service free to users. WTA ponieważ jej dochód pochodzi głównie z sponsoring i reklamy, takich ustalające zagregowanych danych demograficznych ma zasadnicze znaczenie dla utrzymania naszej usługi bezpłatne dla użytkowników. Under no circumstances does WTA divulge any information about an individual user to a third party. W żadnych okolicznościach nie WTA ujawniają żadnych informacji na temat indywidualnego użytkownika osobom trzecim. WTA Gathers User Information In The Following Processes: WTA gromadzi informacje o użytkowniku w następujących procesów: Optional Voluntary Information Opcjonalnie dobrowolne informacji We offer the following free services, which require some type of voluntary submission of personal information by users: Oferujemy następujące bezpłatne usługi, które wymagają pewnego rodzaju dobrowolnego składania informacji osobistych przez użytkowników: 1. . 1. Electronic newsletters policy (Dispatches) Biuletyny elektroniczne polityki (Wysyłki) We will offer a free electronic newsletter to users. Będziemy oferować bezpłatny biuletyn elektroniczny dla użytkowników. WTA gathers the email addresses of users who voluntarily subscribe. WTA zbiera adresy e-mailowe użytkowników, którzy dobrowolnie subskrybować. Users may remove themselves from this mailing list by following the link provided in every newsletter that points users to the subscription management page. Użytkownicy mogą same usunąć z tej listy po przez link podany w każdym biuletynie, który wskazuje użytkowników do strony subskrypcji zarządzania. Users can also subscribe to the newsletters at the time of registration. Użytkownicy mogą także zapisać się na biuletyny w momencie rejestracji. 2. . 2. Message boards/forums policy Forum / forum Polityka Users of the site's Message Boards and Forums must register separately for these services (both are free of charge) in order to post messages, although they needn't register to visit the site. Użytkownicy witryny Forums Message Boards i muszą zarejestrować się oddzielnie dla tych usług (oba są bezpłatne), aby wysyłać wiadomości, chociaż nie muszą zarejestrować do odwiedzenia tej witryny. During registration the user is required to supply a username, password, and email address. Podczas rejestracji użytkownik jest zobowiązany do dostarczania nazwę użytkownika, hasło i adres e-mail. 3. . 3. "E-mail this to a friend" policy "E-mail this to a friend" Polityka Our site users can choose to electronically forward a link, page, or documents to someone else by clicking "e-mail this to a friend". Naszej witrynie użytkownicy mogą wybrać się do przekazania drogą elektroniczną link, na stronie, lub dokumentów, które ktoś inny, klikając "e-mail to do znajomego. The user must provide their email address, as well as that of the recipient. Użytkownik musi zapewnić ich adres e-mail, jak również odbiorcy. This information is used only in the case of transmission errors and, of course, to let the recipient know who sent the email. Informacje te są wykorzystywane jedynie w przypadku błędów transmisji i, oczywiście, aby odbiorca wiedział, kto wysłał e-maila. The information is not used for any other purpose. Informacje nie są wykorzystywane do żadnych innych celów. 4. . 4. Polling Obwodów We may offer interactive polls to users so they can easily share their opinions with other users and see what our audience thinks about important issues. Możemy zaoferować użytkownikom interaktywne ankiety, tak żeby można było łatwo podzielić się swoimi opiniami z innymi użytkownikami i zobaczyć, co sądzi o naszej publiczności ważne kwestie. Opinions or other responses to polls are aggregated and are not identifiable to any particular user. Opinie lub inne odpowiedzi na ankiety są sumowane i nie są rozpoznawalne do żadnego konkretnego użytkownika. WTA may use a system to "tag" users after they have voted, so they can vote only once on a particular question. WTA mogą korzystać z systemu "tag" po tym, jak użytkownicy głosowali, tak żeby można było głosować tylko raz na szczególne pytanie. This tag is not correlated with information about individual users. Ta etykieta nie jest skorelowane z informacjami o poszczególnych użytkowników. 5. . 5. Surveys Ankiety WTA may occasionally conduct user surveys to better target our content to our audience. WTA użytkownik może od czasu do czasu prowadzenia badań na lepsze ukierunkowanie naszych treści do naszych odbiorców. We sometimes share the aggregated demographic information in these surveys with our sponsors, advertisers and partners. Czasami dzielą zagregowane dane demograficzne w tych badań z naszych sponsorów, reklamodawców i partnerów. We never share any of this information about specific individuals with any third party. Nigdy nie udostępnia żadnych szczegółowych informacji na temat tej osoby z jakiejkolwiek strony trzeciej. Privacy Policy Template changes Polityka prywatności szablon zmiany The policy clause about children below is becoming more important as it is nearly impossible to tell the age of any visitor. Polityka klauzuli o dzieci poniżej nabiera coraz większego znaczenia, gdyż jest prawie niemożliwe, aby powiedzieć o każdym wieku gościem. We recommend adding this sample line to all your forms that request information. Zalecamy dodanie tej linii próbki do wszystkich form informacji, że wniosek. Children Dzieci Consistent with the Federal Children's Online Privacy Protection Act of 1998 (COPPA), we will never knowingly request personally identifiable information from anyone under the age of 13 without requesting parental consent. Zgodne z Federalnej Children's Online Privacy Protection Act z 1998 (COPPA), nigdy nie świadomie żądania informacji osobowych od osób poniżej 13 roku życia bez zgody rodziców. Usage tracking Wykorzystanie śledzenia WTA tracks user traffic patterns throughout all of our sites. WTA utwory użytkownika natężenia ruchu na wszystkich naszych stronach. However, we do not correlate this information with data about individual users. Jednakże, nie koreluje te informacje z danymi na temat poszczególnych użytkowników. WTA does break down overall usage statistics according to a user's domain name, browser type, and MIME type by reading this information from the browser string (information contained in every user's browser). WTA nie rozbić ogólnej statystyki w zależności od użytkownika nazwę domeny, typ przeglądarki, typ MIME i czytając tę informację od przeglądarki ciąg (informacje zawarte w każdej przeglądarce użytkownika). WTA sometimes tracks and catalogs the search terms that users enter in our Search function, but this tracking is never associated with individual users. WTA czasami utwory i katalogi do wyszukiwanych haseł, które użytkownicy wpisują w naszym Funkcja wyszukiwania, ale tym śledzenia nigdy nie jest związane z indywidualnym użytkownikom. We use tracking information to determine which areas of our sites users like and don't like based on traffic to those areas. Używamy śledzenia informacji w celu określenia, które obszary naszej witryny użytkowników jak i nie podoba w oparciu o ruchu na tych obszarach. We do not track what individual users read, but rather how well each page performs overall. Nie śledzić użytkowników indywidualnych, co czytać, ale jak dobrze wykonuje ogólnej każdej strony. This helps us continue to build a better service for you. Pomoże nam to w dalszym ciągu do tworzenia lepszych usług dla Ciebie. Cookies We may place a text file called a "cookie" in the browser files of your computer. Możemy umieścić w pliku tekstowym zwanym "cookie" w przeglądarce plików komputera. The cookie itself does not contain Personal Information although it will enable us to relate your use of this site to information that you have specifically and knowingly provided. Cookies nie zawierają danych osobowych, choć pozwoli nam odnosić się do korzystania z tej strony, aby informacje, które zostały wyraźnie przewidziane i świadomie. But the only personal information a cookie can contain is information you supply yourself. Ale tylko dane osobowe plik cookie może zawierać informacje, które jest dostawa siebie. A cookie can't read data off your hard disk or read cookie files created by other sites. Pliki cookie nie może odczytać danych z Twojego dysku twardego lub czytać pliki cookie utworzone przez inne witryny. WTA uses cookies to track user traffic patterns (as described above). WTA używa plików cookie do śledzenia użytkownika natężenia ruchu (jak opisano powyżej). Our advertising system delivers a one-time cookie to better track ad impressions and click rates. Nasz system dostarcza reklamy jednorazowy cookie w celu lepszego śledzenia reklam i kliknij stawek. You can refuse cookies by turning them off in your browser. Można odmówić ciasteczka, zamieniając je wyłączyć w swojej przeglądarce. If you've set your browser to warn you before accepting cookies, you will receive the warning message with each cookie. Jeśli skonfigurować przeglądarkę, aby ostrzec was przed zaakceptowaniem plików cookie, pojawi się komunikat ostrzegawczy z każdego pliku cookie. You do not need to have cookies turned on to use this site. Nie musisz mieć włączone ciasteczka aby skorzystać z tej strony. However, you do need cookies to participate actively in message boards, forums, polling and surveys. Jednakże, nie trzeba cookies do aktywnego udziału w forum, fora, sondaże i ankiety. Privacy Policy Use Polityka prywatności wykorzystania How the information you gather is used if relevent. Jak zbierać informacje, które są używane w razie potrzeby. USE OF INFORMATION Wykorzystania informacji WTA uses any information voluntarily given by our users to enhance their experience in our network of sites, whether to provide interactive or personalized elements on the sites or to better prepare future content based on the interests of our users. WTA wykorzystuje wszelkie informacje dobrowolnie podanych przez naszych użytkowników w celu zwiększenia ich doświadczenia w naszej sieci witryn, czy świadczenia interaktywnych elementów spersonalizowanej lub na stronach internetowych lub w celu lepszego przygotowania przyszłych treści w oparciu o interes naszych użytkowników. As stated above, we use information that users voluntarily provide in order to send out electronic newsletters and to enable users to participate in polls, surveys, message boards, and forums. Jak wspomniano powyżej, wykorzystujemy informacje, które użytkownicy dobrowolnie w celu wysłania i biuletynów elektronicznych w celu umożliwienia użytkownikom uczestniczyć w publicznej, sondaże, fora i fora. We send out newsletters to subscribers on a regular schedule (depending on the newsletter), and occasionally send out special editions when we think subscribers might be particularly interested in something we are doing. My wysyłać biuletyny obecnie do abonentów w sprawie harmonogramu regularnych (w zależności od biuletyn), a od czasu do czasu wysłania specjalnych wydaniach gdy myślimy abonentów mogą być szczególnie zainteresowani jesteśmy coś robi. WTA never shares newsletter mailing lists with any third parties, including advertisers, sponsors or partners. WTA nigdy nie akcji biuletyn list mailingowych z wszelkich stron trzecich, w tym reklamodawców, sponsorów lub partnerów. When we use tracking information to determine which areas of our sites users like and don't like based on traffic to those areas. Gdy używamy śledzenia informacji w celu określenia, które obszary naszej witryny użytkowników jak i nie podoba w oparciu o ruchu na tych obszarach. We do not track what individual users read, but rather how well each page performs overall. Nie śledzić użytkowników indywidualnych, co czytać, ale jak dobrze wykonuje ogólnej każdej strony. This helps us continue to build a better service for you. Pomoże nam to w dalszym ciągu do tworzenia lepszych usług dla Ciebie. We track search terms entered in Search function as one of many measures of what interests our users. Śledzimy wyszukiwane hasła wpisane Szukaj funkcjonować jako jeden z wielu środków, jakie interesy naszych użytkowników. But we don't track which terms a particular user enters. Ale nie chodzi utworu, które dany użytkownik wejdzie. WTA creates aggregate reports on user demographics and traffic patterns for advertisers, sponsors and partners. WTA tworzy raporty na temat łącznej użytkownika demografii i wzorców ruchu dla reklamodawców, sponsorów i partnerów. This allows our advertisers to advertise more effectively, and allows our users to receive advertisements that are pertinent to their needs. Pozwala to reklamodawcom, aby bardziej skutecznie reklamować, oraz pozwala użytkownikom na otrzymywanie reklam, które są istotne dla ich potrzeb. Because we don't track the usage patterns of individual users, an advertiser or sponsor will never know that a specific user clicked their ad. Bo nie śledzić wykorzystanie modeli poszczególnych użytkowników, reklamodawcą lub sponsorem nigdy nie wiesz, że dany użytkownik kliknął reklamę. We will not disclose any information about any individual user except to comply with applicable law or valid legal process or to protect the personal safety of our users or the public. Nie będziemy ujawniać żadnych informacji na temat każdego indywidualnego użytkownika, z wyjątkiem zgodne z obowiązującym prawem lub ważny proces sądowy, lub w celu ochrony osobistego bezpieczeństwa użytkowników lub społeczeństwa. SHARING OF THE INFORMATION Udostępnianie informacji WTA uses the above-described information to tailor our content to suit your needs and help our advertisers better understand our audience's demographics. WTA używa wyżej opisane informacje dostosowane do naszych treści dostosowane do potrzeb klientów i pomóc reklamodawcom lepiej zrozumieć naszą publicznością w demografii. This is essential to keeping our service free. Jest to niezbędne do utrzymania naszych usług bezpłatnie. We will not share information about individual users with any third party, except to comply with applicable law or valid legal process or to protect the personal safety of our users or the public. Nie będziemy dzielić się informacjami na temat poszczególnych użytkowników z jakiejkolwiek strony trzeciej, z wyjątkiem zgodne z obowiązującym prawem lub ważny proces sądowy, lub w celu ochrony osobistego bezpieczeństwa użytkowników lub społeczeństwa. SECURITY BEZPIECZEŃSTWO WTA operates secure data networks protected by industry standard firewall and password protection systems. WTA działa bezpiecznej sieci chronione przez zapory standardowych systemów ochrony i hasło. Our security and privacy policies are periodically reviewed and enhanced as necessary and only authorized individuals have access to the information provided by our customers. Nasza polityka bezpieczeństwa i prywatności są okresowo przeglądane iw miarę potrzeby oraz wzmocnioną tylko upoważnione osoby mają dostęp do informacji dostarczonych przez naszych klientów. OPT-OUT POLICY Opt-out polityki We give users options wherever necessary and practical. My dajemy użytkownikom opcje, gdzie niezbędne i praktyczne. Such choices include: Takie decyzje należą: Opting not to register to receive our electronic newsletters. Nie wybierając się zarejestrować aby otrzymywać nasze biuletyny elektroniczne. Opting not to participate in certain interactive areas, which completely alleviates the need to gather any personally identifiable information from our users Opcji, aby nie uczestniczyć w niektórych obszarach interaktywnych, które całkowicie łagodzi potrzebę zbierać wszelkie dane osobowe od naszych użytkowników YOUR CONSENT Powrót do góry By using this site, you consent to the collection and use of this information by WTA. Korzystając z tej witryny, użytkownik wyraża zgodę na zbieranie i wykorzystanie tych informacji przez WTA. If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page so that you are always aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances we disclose it. Jeżeli zdecydujemy się zmienić naszą politykę prywatności, będziemy po tych zmianach na tej stronie, dzięki czemu zawsze są świadomi, jakie informacje zbieramy, jak go używać, a jakich okolicznościach będziemy go ujawniać. |